Translations
Siegfried Kapper, Tales from the Prague Ghetto (Prague: Karolinum Press, [forthcoming])
Mikhl Burshtin, “Saffron Apples” [short story], in: Delos [forthcoming]
Peretz Markish, from Chatyr-Dag [1-3] [poems], Pakn Treger (Translation 2021)
[with Allison Schachter] Fradl Shtok, From the Jewish Provinces: Stories by Fradl Shtok (Evanston: Northwestern University Press, 2021)
[with Allison Schachter] Fradl Shtok, “The First Patient” [short story], Pakn Treger (Translation 2020)
Yehudis, “In the Bedroom” [short story], Short Works in Translation blog, Yiddish Book Center) (April, 2020)
Kalman Zingman, In the Future City of Edenia [novella], in: In Geveb: A Journal of Yiddish Studies (April, 2019)
Fradl Shtok, "A Cut" [short story], translated with Allison Schachter, Your Impossible Voice, no. 19 (Winter 2019): 24-29.
Zigmunt Leyb, "Shchepliak" [short story], Asymptote blog (www.asymptote journal.com/blog/; February 2019).
Leyb Rashkin, The People of Godlbozhits (Syracuse: Syracuse University Press, 2017)
Kristoffer Nyrop, The Life of Words (Lewiston, NY: The Edwin Mellen Press, 2017)
Leyzer Volf, Evigingo, in: In Geveb: A Journal of Yiddish Studies (ingeveb.org; October 12, 2016)
N. B. Minkov, “In Our Days” and “The Last Wick” [poems], Circumference: Poetry in Translation (circumferencemag.org; June 22, 2016)
Naftoli Vaynig and Khayim Khayes, What Is Jewish Ethnography? (Handbook for Fieldworkers) in: Andreas Kilcher and Gabriella Safran, eds., Writing Jewish Culture: Paradoxes in Ethnography (Bloomington: Indiana University Press, 2016): 349-379.
H. Aleksandrov, Research Your Shtetl! in: Andreas Kilcher and Gabriella Safran, eds., Writing Jewish Culture: Paradoxes in Ethnography (Bloomington: Indiana University Press, 2016): 381-392.
Peretz Markish, from “Rocks”; “Jazz and Guslis”; from “Grapes” [poems] in: Joseph Sherman, ed., From Revolution to Repressions: Soviet Yiddish Writing 1917-1952 (Nottingham, UK: Five Leaves Publications, 2012): 198-200.
Mikhl Burshtin, “Saffron Apples” [short story], in: Delos [forthcoming]
Peretz Markish, from Chatyr-Dag [1-3] [poems], Pakn Treger (Translation 2021)
[with Allison Schachter] Fradl Shtok, From the Jewish Provinces: Stories by Fradl Shtok (Evanston: Northwestern University Press, 2021)
[with Allison Schachter] Fradl Shtok, “The First Patient” [short story], Pakn Treger (Translation 2020)
Yehudis, “In the Bedroom” [short story], Short Works in Translation blog, Yiddish Book Center) (April, 2020)
Kalman Zingman, In the Future City of Edenia [novella], in: In Geveb: A Journal of Yiddish Studies (April, 2019)
Fradl Shtok, "A Cut" [short story], translated with Allison Schachter, Your Impossible Voice, no. 19 (Winter 2019): 24-29.
Zigmunt Leyb, "Shchepliak" [short story], Asymptote blog (www.asymptote journal.com/blog/; February 2019).
Leyb Rashkin, The People of Godlbozhits (Syracuse: Syracuse University Press, 2017)
Kristoffer Nyrop, The Life of Words (Lewiston, NY: The Edwin Mellen Press, 2017)
Leyzer Volf, Evigingo, in: In Geveb: A Journal of Yiddish Studies (ingeveb.org; October 12, 2016)
N. B. Minkov, “In Our Days” and “The Last Wick” [poems], Circumference: Poetry in Translation (circumferencemag.org; June 22, 2016)
Naftoli Vaynig and Khayim Khayes, What Is Jewish Ethnography? (Handbook for Fieldworkers) in: Andreas Kilcher and Gabriella Safran, eds., Writing Jewish Culture: Paradoxes in Ethnography (Bloomington: Indiana University Press, 2016): 349-379.
H. Aleksandrov, Research Your Shtetl! in: Andreas Kilcher and Gabriella Safran, eds., Writing Jewish Culture: Paradoxes in Ethnography (Bloomington: Indiana University Press, 2016): 381-392.
Peretz Markish, from “Rocks”; “Jazz and Guslis”; from “Grapes” [poems] in: Joseph Sherman, ed., From Revolution to Repressions: Soviet Yiddish Writing 1917-1952 (Nottingham, UK: Five Leaves Publications, 2012): 198-200.